domingo, 2 de agosto de 2009

MANUAL DE BOAS MANEIRAS... - NOTA EXPLICATIVA





MANUAL DE BOAS MANEIRAS PARA AS MENINAS PARA USO NAS ESCOLAS





Escritores fesceninos, há-os muitos por aí. Com a elegância e ironia de Pierre Louÿs (com trema no y, sim!), há poucos. Já falei dele por aqui. E volto ao meu francês predileto, para uma promessa: vou publicar uma série de poemas de sua autoria, a partir do próximo post, cuja tradução me deu bastante trabalho, principalmente para encontrar e explicar uma série de trocadilhos e termos que ele usa em francês e que dificilmente têm correspondências em português.


Mas, diverti-me bastante, ao pesquisar sua linguagem, suas expressões e referências. Por isso, vou publicá-las no original e com a minha tradução. E mais: com notas explicativas, quando necessário, não exatamente para ajudar o meu leitor a entendê-lo, mas principalmente porque fizeram parte do meu trabalho e quero compartilhá-lo com meus (poucos e corajosos) leitores, porque são muito interessantes. Portanto, aguardem. E tenham paciência para seguir passo a passo, através de vários dias, as ironias e as brincadeiras de um engraçadíssimo manual de boas maneiras para meninas.

2 comentários:

JASDeSouza disse...

Boa, Isaías!
Há algum tempo você me mandou alguma coisa do Loÿs e acabei encontrando o "Manual..." na íntegra.
Que venha o Pierry Louÿs.

Escrevendo na Pele disse...

Ai...