terça-feira, 11 de agosto de 2009

MANUAL DE BOAS MANEIRAS... - NO BAILE




Au bal



- Règle sans exceptions : N’empoignez jamais la pine d’un danseur qui ne bande pas encore pour vous. Un rapide coup d’œil vers son pantalon vous détournera de gaffer.

- Si vous jouissez en valsant, dites-le tout bas, ne le criez pas.

- Si vous voyez une tache sur la robe d’une jeune fille, ne lui demandez pas si c’est du foutre.

- Tout danseur qui vous met sa pine dans la main entend garder à cette galanterie un caractère confidentiel. N’appelez pas tout le monde pour montrer ce que vous tenez.

- Lorsqu’un monsieur derrière un meuble, vous décharge dans la main, il vaut mieux vous sucer les doigts que de demander une serviette.

- Une jeune fille bien élevée ne pisse dans le piano.




No baile



- Regra sem exceção: não agarre jamais o pau de um dançarino que ainda não está duro por você. Uma olhada rápida para suas calças a impedirá de cometer uma inconveniência.

- Se você gozar enquanto valsa, não grite: diga-lhe baixinho.

- Se você vir uma mancha no vestido de uma menina, não lhe pergunte se é porra.

- Todo dançarino que coloca o pau em sua mão entende que essa gentileza tem um caráter confidencial. Não chame todo mundo para mostrar o que você tem.

- Quando um senhor, atrás de um móvel, ejacular em sua mão, é melhor chupar os dedos do que pedir um guardanapo.

- Uma menina bem educada não mija dentro do piano.





Um comentário:

Escrevendo na Pele disse...

Hahahaha, nunca vi coisa igual! "me fale uma coisinha, você costuma ficar atrás de algum móvel?" Hehehehe. Outras regras bem basiquinhas que seguirei à risca, ou melhor, tentarei seguí-las. Farei desse jeito que você me pede, tá? Que coisa mais linda isso!